いつか 君が 瞳に 燈す 愛の 光が
이츠카 키미가 히토미니 토모스 아이노 히카리가
언젠가 그대가 눈동자에 비춘 사랑의 빛이
時を 越えて
토키오 코에테
시간을 넘어서
滅び 急ぐ 世界の 夢を
호로비 이소구 세카이노 유메오
멸망을 재촉하는 세계의 꿈을
確かに 一つ 壞すだろう
타시카니 히토츠 코와스다로-
확실히 한번 부수겠지
躊躇いを 飮み干して
타메라이오 노미호시테
망설임을 삼키고서
君が 望む ものは 何?
키미가 노조무 모노와 나니?
그대가 원하는 것은 뭐니?
こんな 欲深い 憧れの 行方に
콘-나 요쿠부카이 아코가레노 유쿠에니
이런 욕심 가득한 동경심이 향하는 곳에
はかない 明日は あるの?
하카나이 아시타와 아루노?
덧없는 내일은 있어?
子供の 頃 夢に 見てた
코도모노 코로 유메니 미테타
어렸을 적 꿈에서 봤던
古の 魔法のように
이니시에노 마호-노요우니
오래된 마법처럼
暗さえ 碎く 力で
야미사에 쿠다쿠 치카라데
어둠마저 부숴버리는 힘으로
微笑む 君に 會いたい
호호에무 키미니 아이타이
미소짓는 그대와 만나고 싶어
怯える この 手の 中には
오비에루 코노 테노 나카니와
떨고 있는 이 손 안에는
手折られた 花の 勇氣
타오라레타 하나노 유우키
꺾여버린 꽃의 용기
想いだけが 賴る 全て
오모이다케가 타요루 스베테
마음만이 의지할 수 있는 모든 것
光を 呼び覺ます
히카리오 요비사마스
빛을 불러일으키는
願い
네가이
소원
いつか 君も 誰かの 爲に
이츠카 키미모 다레카노 타메니
언젠가 그대도 누군가를 위해서
强い 力を 望むのだろう
츠요이 치카라오 노조무노다로-
강한 힘을 원하게 되겠지
愛が 胸を 捉えた 夜に
아이가 무네오 토라에타 요루니
사랑이 마음을 사로잡아버린 밤에
未知の 言葉が 生まれて 來る
미치노 코토바가 우마레테 쿠루
알지 못하는 말이 태어날거야
迷わずに 行けるなら
마요와즈니 유케루나라
망설이지 않고 갈 수 있다면
心が 碎けても いいわ
코코로가 쿠다케테모 이이와
마음이 부서져버려도 괜찮아
いつも 目の 前の 哀しみに
이츠모 메노 마에노 카나시미니
언제나 눈 앞의 슬픔에
立ち向かう 爲の
타치무카우 타메노
맞서기 위한
呪文が 欲しい
쥬-몬-가 호시이
주문이 필요해
君は まだ 夢見る 記憶
키미와 마다 유메미루 키오쿠
그대는 아직 꿈꾸는 기억
私は 眠らない 明日
와타시와 네무라나이 아시타
나는 잠들지 못하는 내일
二人が 出會う 奇跡を
후타리가 데아우 키세키오
두 사람이 만나는 기적을
勝ち取る 爲に 進むわ
카치토루 타메니 스스무와
쟁취하기 위해 나아가겠어
怯える この 手の 中には
오비에루 코노 테노 나카니와
떨고 있는 이 손안에는
手折られた 花の 刃
타오라레타 하나노 야이바
꺾여버린 꽃의 칼날
想いだけが 生きる 全て
오모이다케가 이키루 스베테
마음만이 살아가는 모든 것
心に 振りかざす
코코로니 후리카자스
마음속에 내세우는
願い
네가이
소원
囚われた 太陽の 輝く
토라와레타 타이요우노 카가야쿠
붙잡혀버린 태양이 빛나는
不思議の 國の 本が 好きだった 頃
후시기노 쿠니노 혼-가 스키닷-타 코로
신비한 나라의 책을 좋아했을 적
願いは きっと 適うと
네가이와 킷-토 카나우토
바라는건 분명 이루어진다고
敎える お伽話を
오시에루 오토기바나시오
가르쳐준 옛날 이야기를
信じた
신-지타
믿었어
靜かに さき亂れていた
시즈카니 사키미다레테이타
고요히 흐트러져있던
古の 魔法 優しく
이니시에노 마호- 야사시쿠
오래된 마법이 상냥히
世界を 變える 力が
세카이오 카에루 치카라가
세계를 바꾸는 힘이
その 手に あると ささやく
소노 테니 아루토 사사야쿠
그 손에 있다고 속삭여
終わらない 夢を 見よう
오와라나이 유메오 미요-
끝나지 않는 꿈을 보도록 하자
君と 行く 時の 中で
키미토 유쿠 토키노 나카데
그대와 함께 할 시간 속에서
想いだけが生きる全て
오모이다케가 이키루 스베테
마음만이 살아가는 모든 것
命を 作るのは
이노치오 츠쿠루노와
생명을 만드는 것은
願い
네가이
소원
마마마를 보신 분이라면 언제 들어도 소름 돋는 곡.
(저작권 문제로 미리듣기는 유튜브로 대체합니다. 양해 부탁드립니다.)