
바보와 시험과 소환수 1기 ED - バカ・ゴー・ホーム(Baka Go Home!)
가수 : milktub
발매일 / 2010.
バカとテストと召喚獣 ED THEME
授業終わり至福の時間
주교오 오와리 시후쿠노 지캉
수업이 끝나고 행복한 시간
例えるのなら
타토에 루노나라
예를 들자면
「マジでエンジェル!」
「마지데 엔젤!」
「진짜 엔젤!」
不意の告知平和壊した
후이노코쿠치 헤이와코와시다
평화를 부순 기습 공지
追試の知らせ
츠이시노 시라세
추가 시험이라니
「地獄だ!」
「지고쿠다!」
「지옥이다!」
友達との笑い話に
토모다치토노 와라이바나시니
친구와 함께 이런 농담을 했지
「いる訳ないよそんなバカ」
「이루와케나이요 손나바카」
「있을리가 없잖아, 그런 바보」
でも本当は胸の奥では
데모혼토와 무네노 오쿠데와
하지만 사실은 가슴의 안쪽에서
叫んでたんだ
사켄데탄다
외치고 있었어
「自分が! そうでした!」
「지분가! 소우데시타!」
「제가! 그랬습니다!」
駐車場で見る「月極」の事、
쥬샤죠오데 미루 츠키니메노 코토
주차장에서 봤던 「월정액」이란 말을
会社の名前だと思ってた…。
카이샤노 나마에나토 오못테타…。
회사 이름이라고 알고있었어…。
ずっと…。
즛토…。
줄곧…。
バカも通せば男伊達
바카모 도오제바 오토코다제
바보도 당당하면 사나이다
僕らの常識非常識?
보쿠라노 죠오시키 히죠오시키?
우리들의 상식은 비상식?
ルールは無用さこの世界
루루와 무요우사 코노세카이
룰은 소용없어 이세계
焼肉定食下剋上
야키니쿠 테이쇼쿠 케코쿠죠오
불고기 정식 하극상
見ろよ!
미로요!
보아라!
西から昇ったお日様が沈んでく
니시카라 오보옷타 오히사마가 시즌데쿠
서쪽에서 뜬 태양이 저물어간다
走れ!もう御飯だ
하시레! 모오 고항다
달려라! 이제 밥이다
お家に帰ろう!
오우치니 카에로!
집으로 돌아가자!
お家に帰ろう!
오우치니 카에로!
집으로 돌아가자!
「そんなことも知らないのかい?
손나 코토모 시라나이노카이?
「그런 것도 모르고 있었던거야?
常識ないな君はバカ?」
죠오시키나이나 키미와 바카?」
상식 없는 너는 바보?」
でも本当の答え聴いたら
데모 혼토오 코타에 키잇타라
하지만 사실은 정답을 들어보면
よもや違った
요모야 치가앗타
정말로 달랐어
「自分が! バカでした!」
「지분가! 바카데시타!」
「제가! 바보였습니다!」
ビルの下にある「定礎」の事を
비르노 시타니 아루 데이쇼노 코토오
빌딩 아래에 있는「정초」라는 말을
会社の名前だと思ってた…。
카이샤노 나마에나토 오못테타…。
회사 이름이라고 알고있었어…。
ずっと…。
즛토…。
줄곧…。
バカが騒げば華吹雪
바카가 소게바 하나후유키
바보가 떠들면 꽃눈보라
僕らの現実非日常?
보쿠라노 겐지츠 히니시죠오?
우리들의 현실은 비일상?
学歴社会なこの世界
카키레키 샤카이나 코노세카이
학력 사회인 이세계
七転バットで下剋上
치센 바토데 케코쿠죠오
7전배트로 하극상
見ろよ!
미로요!
보아라!
夜空に輝く月が笑ってる
요조라니 카가야쿠 츠키가 와라앗테루
밤하늘에 빛나는 달이 웃고있다
走れ!寝る時間だ
하시레! 네루지캉다
달려라! 자는 시간이다
お家に帰ろう!
오우치니 카에로!
집으로 돌아가자!
お家に帰ろう!
오우치니 카에로!
집으로 돌아가자!
踊るおバカに見るおバカ
오도루오 바카니 미루오 바카
춤추는 바보와 보고있는 바보
同じバカなら踊ろうぜ
온나지 바카다나 오도로오세
다같이 바보니까 함께추자구
腕振り腰振り踊るバカ
우데후리 코시후리 오도루 바카
팔을 흔들고 허리를 흔들면서 춤추는 바보
老若男女もイイ顔で!
로냐쿠난뇨모 이이카오데!
남녀노소 좋은얼굴로!
バカも通せば男伊達
바카모 도오제바 오토코다제
바보도 당당하면 사나이다
僕らの常識非常識?
보쿠라노 죠오시키 히죠오시키?
우리들의 상식은 비상식?
ルールは無用さこの世界
루루와 무요우사 코노세카이
룰은 소용없어 이세계
焼肉定食下剋上
야키니쿠 테이쇼쿠 케코쿠죠오
불고기 정식 하극상
見ろよ!
미로요!
보아라!
西から昇ったお日様が沈んでく
니시카라 오보옷타 오히사마가 시즌데쿠
서쪽에서 뜬 태양이 저물어간다
走れ!もう御飯だ
하시레! 모오 고항다
달려라! 이제 밥이다
お家に帰ろう!
오우치니 카에로!
집으로 돌아가자!
お家に帰ろう!
오우치니 카에로!
집으로 돌아가자!
(번역 : 레이)
듣기만 해도 집에 가고 싶어지는(?) 곡입니다.

