憧れているのよ、
아코가레테이루노요,
동경하고 있어,
あなたと すきゃんだる
아나타토 스캰다루
너와의 스캔들을
射止めたいの 心、
이토메 타이노 코코로,
사로잡고 싶은 마음,
あの子よりも 早く…
아노 코 요리모 하야쿠…
그 애보다도 빨리…
人はなんで、なんで?
히토와 난데, 난데?
사람은 어째서, 어째서?
何度傷ついても
난도 키즈츠이테모
몇 번이고 상처받아도
恋に、恋に 落ちる生き物なの?
코이니, 코이니 오치루 이키모노나노?
사랑에, 사랑에 빠지는 생물인 걸까?
まるで、まるで みるくてぃ
마루데, 마루데 미루쿠티
마치, 마치 밀크티
別々の ところで生まれたふたり
베츠베츠노 토코로데 우마레타 후타리
서로 다른 곳에서 태어난 두 사람
甘い甘いの みるくてぃ
아마이 아마이노 미루쿠티
달디 단 밀크티
熱々よ 今すぐ、きゅんと飲み干して…
아츠아츠요 이마 스구, 큔토 노미호시테…
따끈따끈한 지금 바로, 쭉 들이켜 줘…
思わせぶりなのね、
오모와세부리나노네,
의미심장하구나,
あなた 誰にだって
아나타 다레니닷테
넌 누구에게나
ちくちくする 心、
치쿠치쿠스루 코코로,
따끔따끔거리는 마음,
知らんぷりするけど…
시란푸리스루케도…
모르는 척해 보지만…
人はなぜ、どうして?
히토와 나제, 도-시테?
사람은 왜, 어째서?
素直 なれないまま
스나오 나레나이 마마
솔직하게 굴지 못한 채
I Love You、I Love Youさえ 伝えないの?
I Love You, I Love You사에 츠타에나이노?
사랑해, 사랑한단 말조차 전하지 못하는 걸까?
まるで、まるで みるくてぃ
마루데, 마루데 미루쿠티
마치, 마치 밀크티
絶妙な 加減がわからないのね
제츠묘-나 카겐가 와카라나이노네
절묘한 비율을 모르겠어
とろとろけるの みるくてぃ
토로토로케루노 미루쿠티
끈적끈적한 밀크티
最後だけ、ちょっとだけ、ほろりと苦い
사이고다케, 춋토다케, 호로리토 니가이
마지막에, 아주 조금, 쓴맛이 남지
恋はまるで みるくてぃ
코이와 마루데 미루쿠티
사랑은 마치 밀크티
くちびるに 触れると 震えてしまう
쿠치비루니 후레루토 후루에테시마우
입술에 닿으면 떨리고 마네
とろとろけるの みるくてぃ
토로토로케루노 미루쿠티
끈적끈적한 밀크티
世界中 求める 秘密の味ね
세카이쥬- 모토메루 히미츠노 아지네
모두가 원하는 비밀의 맛이야
まるで、まるで みるくてぃ
마루데, 마루데 미루쿠티
마치, 마치 밀크티
別々の ところで生まれたふたり
베츠베츠노 토코로데 우마레타 후타리
서로 다른 곳에서 태어난 두 사람
甘い甘いの みるくてぃ
아마이 아마이노 미루쿠티
달디 단 밀크티
熱々よ 今すぐ、きゅんと飲み干して…
아츠아츠요 이마스구, 큔토 노미호시테…
따끈따끈한 지금 바로, 쭉 들이켜 줘…