夢中になって追いかけてた
무츄우니낫테오이카케테타
정신 없이 쫒고 있었던
流れ星 辿った先に
나가레보시 타돗타사키니
별똥별을 따라간 앞에
広がる世界を知りたくて
히로가루세카이오시리타쿠테
펼쳐지는 세계를 알고 싶어서
叶えたいと 願うだけじゃない
카나에타이토 네가우다케쟈나이
이루고 싶다고 바라기만 하지 않아
扉を開ければ ほら 近づいていけるよ
토비라오아케레바 호라 치카즈이테이케루요
문을 연다면 봐봐 가까이 갈 수 있어
待ちきれない 物語の続きを探そう
마치키레나이 모노가타리노츠즈키오사가소오
기다릴 수 없는 이야기의 다음을 찾아보자
未来 信じられるのは 1人じゃないから
미라이 신지라레루노와 히토리쟈나이카라
미래를 믿을 수 있는 건 너 혼자가 아니니까
景色は変わっていくけど 輝く宙(そら)と
케시키와카왓테이쿠케도 카가야쿠소라토
경치는 변해가지만 빛나는 하늘과
巡り合った 宝物 いつまでも放さないよ
메구리앗타 타카라모노 이츠마데모하나사나이요
우연히 보았던 보물들 언제까지고 놓지 않아
そう 泣いて笑って食べて寝ても
소오 나이테와랏테타베테네테모
그래, 울고 웃으며 먹고 잠자고도
クヨクヨしちゃいそうな時でも
쿠요쿠요시챠이소오나토키데모
끙끙거릴 것만 같은 때에도
側にいてくれて ありがとう
소바니이테쿠레테 아리가토우
곁에 있어주어서 고마워
また明日ね
마타아시타네
내일 또 보자
日記に書ききれない日々を
닛키니카키키레나이히비오
일기에 전부 쓸 수 없는 나날을
夜の空に描いていたの
요루노소라니에가이테이타노
밤 하늘에 그리고 있었어
小さな光 繋ぐ星座
치이사나히카리 츠나구세이자
작은 빛으로 이어진 별자리
夢にはまだ 届かないけど
유메니와마다 토도카나이케도
꿈에는 아직 닿지 않았지만
それでも目指す場所へ
소레데모메자스바쇼에
그럼에도 목표하는 장소로
真っ直ぐ手を伸ばすよ
맛스구테오노바스요
쭉 앞으로 손을 뻗어
夢見た日の光今も 照らしてくれる
유메미타히노히카리이마모 테라시테쿠레루
꿈꾸었던 날의 빛이 지금도 비추어주고 있어
迷わないでいれるの どんな暗闇でも
마요와나이데이레루노 돈나쿠라야미데모
헤메이지 않고 있을 수 있어 어떤 어둠에도
一人煌めくだけじゃきっと届かないけど
히토리키라메쿠다케쟈킷토토도카나이케도
혼자 빛나기만 해서는 분명 닿지 않겠지만
巡り合えた特別な言葉はいつも力になるから
메구리아에타토쿠베츠나코토바와이츠모치카라니나루카라
우연히 만난 특별한 말은 언제나 힘이 되어줄테니까
賑やかな 今日を夜空へ
니기야카나 쿄오오요조라에
활기찬 오늘을 밤하늘로
浮かべて 眠る前に 見上げるよ
우카베테 네루마에니 미아게루요
띄우고서 잠자기 전에 올려다봐
散りばめられた鮮やかな星たちのように
치라바메라레타아자야카나호시타치노요오니
뿔뿔이 흩어져있는 선명한 별들 처럼
おんなじものは 何一つ 有りはしないの
온나지모노와 나니히토츠 아리와시나이노
똑같은 것은 어느 것 하나 존재하지 않아
どんな歪(いびつ)な希望だって欠かせないから
돈나이비츠나키보오닷테카카세나이카라
어떤 일그러진 희망이라도 빼놓지 않을테니까
巡り会えた奇跡は時を越えて重なるよ
메구리아에타키세키와토키오코에테카사나루요
우연히 만난 기적은 시간을 넘어 거듭해
そう 喜んで 怒って 悩んで
소오 요로콘데 오콧테 나얀데
그래 기뻐하고 화내고 고민하며
クルクル目まぐるしい日々でも
쿠루쿠루메마구루시이히비데모
빙글빙글 어지러운 나날이어도
側に居てくれてありがとう
소바니이테쿠레테아리가토우
곁에 있어주어서 고마워
おやすみなさい
오야스미나사이
안녕히 주무세요
また明日ね
마타아시타네
내일 또 보자
번역 : TypeMoon
들으면 들을수록 마음이 따뜻해지는 곡.