おはよう 窓をあけて
오하요- 마도아케테
좋은아침이야 창문을 열고서
どこへだっていけるんだ
도코에닷테 이케룬다
어디든 갈수있어
希望はいつも囁いた
키보-와 이츠모 사사야이타
희망은 언제나 속삭였어
どこまでも歩いてこう
도코마데모 아루이테코-
어디든 걸어가자
並べて比べて 溜息ついて
나베테 쿠라베테 타메이키 츠이테
모두 비교를 하며 한숨을 쉬지만
わかってる わかってる
와캇테루 와캇테루
알고있어 알고있어
優しさとか温もりとか
야사시사토카 누쿠모리토카
상냥함이라던가 따스함라던가
君だってあの子だって
키미닷테 아노코닷테
너도 저 아이도
いつかきっと愛を知るんだ
이츠카 킷토 아이오 시룬다
언젠가 분명히 사랑을 알게될꺼야
明日の君が 今日の君を
아스노 키미가 쿄-노 키미오
내일의 네가 오늘의 너를
思い出に変えて
오모이데니 카에테
추억으로 바꾸어
追い越して進んでく
오이코시테 스슨데쿠
앞질러 나갈꺼야
雨が止んで 顔を上げて
아메가 얀데 카오오 아게테
비가 그치고 얼굴을 들어
「ありがとう」って素直に笑えるはずさ
「아리가토-」ㅅ테 스나오니 와라에루 하즈사
「고마워」라며 솔직하게 웃을수 있을거야
ハロハロハロ
하로하로하로
HelloHelloHello
誰かのため 愛を唄おう
다레카노 타메 아이오 우타오-
누군가를 위해 사랑을 노래하자
願いごと いつだって
네가이고토 이츠닷테
바라는것은 언제나
叶えては増えてって
카나에테와 후에텟테
이루어지면 늘어나서
気がつけば足元で
키가츠케바 아시모토데
눈치채면 발밑에서
ガラクタになっちゃうの
가라쿠타니 낫챠우노
쓰레기가 되어버려
焦って 迷って 溜息ついて
아세테 마욧테 타메이키 츠이테
초조해하며 망설이며 한숨을 내쉬며
そんなこと 知ってたよ
손나 코토 시텟타요
그런거 알고있어
ただいまとか おかえりとか
타다이마 토카 오카에리토카
다녀왔어 라던가 어서와 라던가
ありふれた日常の中でずっと
아리후레타 니치죠-노 나카데 즛토
흔해빠진 일상속에서 쭉
愛を繋いで
아이오 츠나이데
사랑을 이어나가
代わりなんていくらでも
카와리 난테 이쿠라데모
대신할것 정도는 얼마든지 있어도
だからどうした
다카라 도-시타
그래서 어쨋다는거야
魔法の鍵は ほら 君の中に
마호-노 카기와 호라 키미노 나카니
마법의 키는 자,너의 안에
本当は知ってるでしょ?
혼토-와 싯테루데쇼?
사실은 알고있지?
未知の先になにがあるの
미치노 사키니 나니가 아루노
아무것도 모르는 앞에 무엇이 있을까
なにもなくたって
나니모 나쿠탓테
아무것도 없다해도
どこまでも進んでこう
도코마데모 스슨데코-
어디든 나아가자
陽がのぼって 花が咲いて
히가 노봇테 하나가 사이테
태양이 올라 꽃이 피어
探し物見つけたら 伝えにいこう
사가시 모노 미츠케타라 츠타에니 이코-
찾던걸 발견했다면 전하러 가자
転んだって 何度だって 立ち上がって
코론닷테 난도닷테 타치아갓테
쓰러져도 몇번이든 다시 일어서서
誰かのため 自分のため 愛を歌おう
다레카노 타메 지분노타메 아이오 우타오-
누군가를 위해서 자신을 위해서 사랑을 노래하자
(번역:MusicAce[Hok-])
잔잔하면서도 밝은 곡입니다.