足りないもの探しうつむいたら
타리나이모노 사가시 우츠무이타라
부족한것을 찾아 고개를 숙였다면
こんな素敵な場所に出会えない
콘나스테키나 바쇼니 데아에나이
이런 멋진 장소를 만날수 없어
曖昧な物差しはもうしまおう
아이마이나 모노사시와 모-시마오
애매한 기준을 세우는건 이제 그만두자
勇気が一面広がるから
유-키가 이치멘 히로가루카라
용기가 점점 커져갈테니까
瞳には嘘のない今が映って
히토미니와 우소노나이 이마가 우츳테
눈동자에는 거짓없는 지금이 비춰지고
いらない強がりを捨てて
이라나이 츠요가리오 스테테
필요없는 허세를 버리고
一緒に泣き笑顔になろう
잇쇼니 나키 에가오니 나로우
함께 울고 미소를 짓자
弾いて それぞれのスピードで好きなように飾った
하지-테 소레조레노 스피-도데 스키나 요-니 카잣타
울려라 저마다의 스피드로 좋을대로 꾸몄어
君がいれば奇跡も起きる RE-ILLUSION
키미가이레바 키세키모 오키루 RE-ILLUSION
네가 있다면 기적도 일어나는 RE-ILLUSION
照らし合い輝いて その先で夢と夢混ざり合って
테라시아이 카가야이테 소노사키데 유메토 유메 마자리 앗테
서로를 반짝이며 그 앞에서 꿈과 꿈이 섞여
相乗効果を生んで 想定外の未来になった
소-조- 코-카오 운데 소-테이가이노 미라이니 낫타
상승효과를 낳아 상정외의 미래가 되었어
隅から隅まで伝わらない
스미카라 스미마데 츠타와라나이
구석구석까지 전해지지않아
どんなに深い想いだとしても
돈나니 후카이 오모이다토 시테모
얼마나 깊은 마음이라 해도
分からない所は君が埋め
와카라나이 토코로와 키미가 우메
모르겠는 부분은 네가 메워서
いつの日にか教えてほしい
이츠노히니카 오시에테호시이
언젠가 알려줬으면 해
光追い迷い込み見つけた私
히카리 오이 마요이코미 미츠케타 와타시
빛을 쫓아 헤메이며 찾아낸 나
一人不安そうに止まった
히토리 후안소-니 토맛타
홀로 불안한듯 멈춰섰어
真っ暗でも声の方へ
마쿠라데모 코에노 호-에
깜깜하더라도 소리가 나는 방향으로
繋いで 鮮やかなパレットで君の色貰った
츠나이데 아자야카나 파레토데 키미노 이로 모랏타
이어져라 선명한 팔레트로 너의 색을 받았어
知らない気持ち受け取り今日も RE-ILLUSION
시라나이 기모치 우케타리 쿄-오모 RE-ILLUSION
알지못하는 마음을 받아 오늘도 RE-ILLUSION
守り合い羽ばたいて大切な夢と夢そばにおいて
마모리아이 하바타이테 다이세츠나 유메토 유메 소바니 오이테
서로를 지키며 날개짓해 소중한 꿈과 꿈을 곁에 두고서
正真正銘の固い絆で世界渡った
쇼-신쇼-메이 노 카타이 키즈나데 세카이 와탓타
정진정명의 굳은 인연으로 세계는 뻗어가
弾いて それぞれのスピードで好きなように飾った
하지-테 소레조레노 스피-도데 스키나 요-니 카잣타
울려라 저마다의 스피드로 좋을대로 꾸몄어
君がいれば奇跡も起きる RE-ILLUSION
키미가 이레바 키세키모 오키루 RE-ILLUSION
네가 있다면 기적도 일어나는 RE-ILLUSION
照らし合い輝いて その先で夢と夢混ざり合って
테라시 아이 카가야이테 소노사키데 유메토 유메 마자리 앗테
서로를 반짝이며 그 앞에서 꿈과 꿈이 섞여서
精一杯 手を伸ばそう
세잇파이 테오 노바소
힘껏 손을 뻗자
鮮やかなパレットで君の色貰った
아자야카나 파레토데 키미노 이로 모랏타
이어져라 선명한 팔레트로 너의 색을 받았어
知らない気持ち受け取り明日も RE-ILLUSION
시라나이 기모치 우케토리 아스모 RE-ILLUSION
알지못하는 마음을 받아 내일도 RE-ILLUSION
守り合い羽ばたいて大切な夢と夢そばにおいて
마모리아이 하바타이테 타이세츠나 유메토 유메 소바니 오이테
서로를 지키며 날개짓해 소중한 꿈과 꿈을 곁에 두고서
相乗効果を生んで正真正銘の固い絆で世界渡った
소조-코-카오 운데 소-신쇼-메이노 카타이 키즈나데 세카이 와탓타
상승효과를 낳아 정진정명의 굳은 인연으로 세계는 뻗어가
번역: MusicAce[Hok-]
본편 오프닝도 이런 곡으로 내줬으면 좋았을텐데..