繰り返しの每日に
쿠리카에시노마이니치니
반복되는 매일에
パレットで色を出してく
파렛토데이로오다시테쿠
파렛트로 색을 내어가
微風が吹き抜けてくように
소요카제가후키누케테쿠요오니
산들바람이 지나가는 듯이
きっとあの日出会えたこの奇跡が
킷토아노히데아에타코노키세키가
분명 그 날 만났던 이 기적이
私の明日も照らし出す
와타시노아시타모테라시다스
나의 내일도 비추고 있을거야
戸惑う瞬間も誰かのドキメキになるって
토마도우슌칸모다레카노도키메키니나룻테
망설이는 순간도 누군가의 두근거림이 된다고
信じてるから
신지테루카라
믿고 있으니까
いつも見つめてた
이츠모미츠메테타
언제나 바라보고 있던
あの空の向こう
아노소라노무코오
저 하늘의 저 편
いつだって夢見てた
이츠닷테유메미테타
언제나 꿈 꾸고 있었던
景色が待ってるの
케시키가맛테루노
풍경이 기다려
窓を開けるように
마도오아케루요오니
창문을 여는 듯이
心を開いて君のことを
코코로오히라이테키미노코토오
마음을 열고서 너를
もっともっと知りたいな
못토못토시리타이나
더욱 더욱 알고 싶은 걸
誰よりも
다레요리모
누구보다도
隣にいるから
토나리니이루카라
곁에 있을테니까
射し込む朝陽に搖られ
사시코무아사히니유라레
비치어 들어오는 아침 햇살에 흔들려
始まりの日を思い出す
하지마리노히오오모이다스
첫 시작의 날을 떠올려
なんだか照れくさくなるけど
난다카테레쿠사쿠나루케도
어째선지 부끄러워지지만
ひとつひとつ重ねてきた世界へ
히토츠히토츠카사네테키타세카이에
하나 하나 쌓아왔던 세계로
ちゃんと胸を張って踏み出すんだ
챤토무네오핫테후미다슨다
제대로 가슴을 피고 내딛는거야
どんなことがあっても諦めない思いを強く
돈나코토가앗테모아키라메나이오모이오츠요쿠
어떤 일이 있어도 포기하지 않는 마음을 강하게
抱きしめるから
다키시메루카라
끌어 안을테니까
描いた未来を叶えられるように
에가이타미라이오카나에라레루요오니
꿈꾸었던 미래를 이룰 수 있도록
どこまでも どこまでも 大きく羽ばたくの
도코마데모 도코마데모 오오키쿠하바타쿠노
어디까지라도 어디까지라도 크게 날아오를거야
どんな時だって迷わずにより駆けてたいから
돈나토키닷테 마요와즈니요리카케테타이카라
어떤 때라도 망설이지 않고 한층 더 뛰고 싶으니까
きっと虹の向こうまで 一緖に
킷토 니지노무코오마데 잇쇼니
분명 무지개 저 편까지 함께
ねえ 前に進もうよ
네에 마에니스스모오요
있지 앞으로 나아가자
みんなで結んだ季節を
민나데무슨다키세츠오
모두가 만든 계절을
何度でも 何度でも キラキラめかせよう
난도데모 난도데모 키라키라메카세요오
몇 번이고 몇 번이고 반짝반짝 치장하자
二人見上げてた あの流れ星に
후타리미아게테타 아노나가레보시니
둘이서 올려다 본 저 별똥별에
いつまでも 祈ってた
이츠마데모 이놋테타
언제나 기도했어
いつか きっと
이츠카 킷토
언젠가 반드시
いつも見つめてた あの空の向こう
이츠모미츠메테타 아노소라노무코오
언제나 바라보았던 저 하늘의 저 편
いつだって夢見てた 景色が待ってるの
이츠닷테유메미테타 케시키가맛테루노
언제나 꿈꾸었던 풍경이 기다려
窓を開けるように
마도오아케루요오니
창문을 여는 듯이
心を開いて君のことを
코코로오히라이테키미노코토오
마음을 열고서 너를
もっともっと知りたいな
못토못토시리타이나
더욱 더욱 알고 싶은 걸
誰よりも
다레요리모
누구보다도
隣にいるから
토나리니이루카라
곁에 있을테니까
번역 : TypeMoon
라이트 노벨계의 인기작인 사에카노의 2기 오프닝 테마곡입니다.
처음에 TV 사이즈로만 들었을 때 괜찮다고 생각했는데 풀버전도 좋네요.
다만 영상에서 평가를 다 까먹어버렸....(차라리 0화 오프닝 영상이 더 낫겠다.)