虚ろな目おしてなにお伝えたいの 우츠로나메오시테나니오츠타에타이노 우울한 눈을 하고 뭘 전하고 싶은 거야? 浮かんでわ消えてゆくあなたの残像 우칸데와키에테유쿠아나타노잔조우 떠오르고 사라져가는 당신의 잔상 引き止めないでその優しさってどうせ 히키토메나이데소노야사시삿테도우세 붙잡지 말아줘 그 상냥함도 어차피 無責任よ知ってる 무세키닌요싯테루 무책임이잖아 알고 있어 強くなきゃ私は生きる意味もない 츠요쿠나캬와타시와이키루이미모나이 강해지지 않으면 난 살아갈 의미가 없어 いっそ壊してよ 잇소코와시테요 차라리 부숴줘 愛しさで心は脆くなり 이토시사데코코로와모로쿠나리 사랑에 마음이 약해져서 握りつぶせるほど優しくって 니기리츠부세루호도야사시쿠테 잡으면 부숴질 것 만큼 상냥해서 誰にも見せたことない弱さが 다레니모미세타코토나이요와사가 누구에게도 보인 적 없는 약함이 ひとつだけ溢れた 히토츠다케코보레타 하나 넘쳐흘렀어 どんな痛みも我慢できたのよ 돈나이타미모가만데키타노요 어떤 아픔도 참을 수 있었어 知りたくなんかなかった 시리타쿠난카나캇타 알고 싶지 않았어 傷つき荒んで何の為に争う? 키즈츠키스산데난노타메니아라소우? 상처 받고 거칠어져 무엇을 위해 싸우는 거야? 愛しきまち遠い記憶貴方の波で 이토시키마치토오이키오쿠아나타노나미다 사랑스러운 마을 먼 기억 당신의 눈물 誰かの野望で塗り替えられた正義 다레카노야보우데누리카에라레타세이기 누군가의 야망으로 덧칠해진 정의 逆らう者は悪か? 사카라우모노와아쿠카? 거스르는 자는 악인 걸까? やりきれない現実絶望の底 야리키레나이겐지츠제츠보우노소코 못해먹을 현실 절망의 바닥 それでも闘うわ 소레데모타타카우와 그래도 싸울 거야 愛しさで貴方お救えるよう 이토시사데아나타오스쿠에루요우나 사랑으로 당신을 구할 수 있을 것 같은 新しい朝が訪れるのなら 아타라시이아사가오토즈레루노나라 새로운 아침이 찾아온다면 命尽きて生まれ変わっても 이노치츠키테우마레카왓테모 목숨이 다해 다시 태어나도 貴方お見つけるか 아나타오미츠케루카라 당신을 찾을 테니까 どんな憎しみも癒える世界え 돈나니쿠시미모이에루세카이에 어떠한 증오도 낫는 세계에 もう怖い者わないよ 모우코와이모노와나이요 더 이상 무서울 건 없어 振り返らずに行くと決めたの 후리카에라즈니유쿠토키메타노 뒤돌아보지 않고 가겠다고 정했어 闇を映した空は私がさくよ 야미오우츠시타소라와아타시가사쿠요 어둠이 비추는 하늘은 내가 가를게 じゅばく解いて今変えて見せるよ 쥬바쿠호도이테이마카에테미세루요 주박을 풀고 지금 바꿔보일게 待ってて 맛테테 기다려줘 愛しさを知りまた脆くなってく 이토시사오시리마타모로쿠낫테쿠 사랑을 알고 다시 약해져 가 私を呼ぶ声だけ聞こえてる 아타시오요부코에다케키코에테루 나를 부르는 목소리만 들려와 ご独を纏った頃よりも 고도쿠오마토옷테타코로요리모 고독을 걸치던 때보다도 穏やかに感じてる 오다야카니칸지테루 편안하게 느껴져 どんな痛みも我慢できたよ 돈나이타미모가만데키타요 어떤 아픔도 참을 수 있었어 知りたくなんかなかった 시리타쿠난카나캇타 알고 싶지 않았어