티스토리 뷰



나츠메 우인장 2기 ED - 愛してる(사랑해)


가수 : 高鈴(코우린)

발매일 / 2009.02.18



ねぇ もう少しだけ
네에 모오 스코시다케
있죠, 조금만 더
もう 少しだけ聞いていてほしい
모오 스코시다케 키이떼이떼호시이
조금만 더 들어줬음 해요
ねぇもう少しだけ
네에 모오 스코시다케
있죠, 조금만 더
もう少しだけわがままいいですか?
모오 스코시다케 와가마마이이데스까?
조금만 더 제멋대로 굴어도 될까요?
手にいれた途端に 消えてしまいそう
테니이레타 토타노니 키에떼시마이소오
손에 넣자마자 사라져버릴것만 같은
言葉をくれませんか?
코토바오 쿠레마셍까?
말을 해주지 않겠어요?
愛している 愛している
아이시떼이루 아이시떼이루
사랑해요, 사랑해요
世界が 終わるまで
세카이가 오와루마데
세상이 끝날때까지
馬鹿げてると  笑いながら
바카게떼루또 와라이나가라
시시하다고 웃으면서
口に出してみて
쿠치니 다시떼미떼
말로 해봐요
愛している そんなことが
아이시떼이루 손나 코토가
사랑한다는, 그런 것을
簡単には 出来なくて
칸탄니와 데키나쿠떼
간단하게는 할 수 없어서
上手く 愛せるようにと
우마쿠 아이세루요오니또
제대로 사랑할 수 있도록
あの空に祈っている
아노 소라니 이놋떼이루
저 하늘에 기도하고 있어요
ねぇ 知りたくても
네에 시리타쿠떼모
있죠, 알고싶어도
知り尽くせないことばかりで
시리츠쿠세나이 코토바카리데
다 알수없는 것들 뿐이라
だから 1つにならない
다카라 히토츠니 나라나이
그러니 하나가 되지 못한
2つの体を 精一杯抱きしめた
후타츠노 카라다오 세잇빠이 다키시메타
두개의 몸을 있는 힘껏 끌어안았어요
あなたがいる それだけで もう
아나타가이루 소레다케데  모오
당신이 있다는 것만으로도 이미
世界が変わってしまう
세카이가 카왓떼시마우
세상은 변해버렸죠
モノトーンの景色が ほら
모노톤노 케시키가  호라
모노톤의 풍경이     봐요
鮮やかに映る
아자야카니 우츠루
선명하게 비쳐요
いつの間にか離れていた
이츠노마니카 하나레떼이타
어느새인가 떨어져있던
手をつないで歩いてく
테오 츠나이데 아루이떼쿠
손을 잡고 걸어가요
上手く愛せているかなぁ
우마쿠 아이세떼이루카나
제대로 사랑하고 있는걸까
あの空に聞いてみるの
아노 소라니 키이떼미루노
저 하늘에 물어보는 거에요
いつか離ればなれになる日がきても
이츠카 하나레바나레니나루 히가키떼모
언젠가 헤어지는 날이 오더라도
あなたを想った日々があれば それでいい
아나타오 오못따 히비가 아레바 소레데이이
당신을 생각했던 날들이 있다면 그걸로 족해요
いつか離れた意味を 知る
이츠카 하나레타 이미오 시루
언젠가 헤어졌던 의미를 알게
日が来るよ
히가 쿠루요
될 날이 올거에요
約束するから 明日へ
야쿠소쿠스루카라 아시타에
약속할테니, 내일로.
愛している 愛している
아이시떼이루 아이시떼이루
사랑해요, 사랑해요
世界が終わるまで
세카이가 오와루마데
세상이 끝날때까지
馬鹿げてると笑いながら
바카게떼루또 와라이나가라
시시하다고 웃으면서
口に出してみて
쿠치니 다시떼미떼
말로 해봐요
愛している そんなことが
아이시떼이루 손나코토가
사랑한다는, 그런 것을
簡単には出来なくて
칸탄니와 데키나쿠떼
간단하게는 할 수 없어서
上手く愛せるようにと
우마쿠 아이세루요오니또
제대로 사랑할 수 있도록
あの空に祈っている
아노소라니 이놋떼이루
저 하늘에 기도하고 있어요
あの空に祈っている
아노소라니 이놋떼이루
저 하늘에 기도하고 있어요



잔잔하면서 호소력이 느껴지는 곡입니다. 아이유가 일본 진출후에 콘서트에서 불렀던 곡이기도 합니다.

(아이유가 나츠메 우인장의 팬이라고 합니다.)


부디 즐감해주시길!

여담으로 다운로드 파일에 원곡과 아이유의 라이브 버전 곡을 같이 넣어두었습니다.




댓글
공지사항
최근에 올라온 글