二人運命を重ねる
후타리 운메이오 카사네루
둘은 운명을 끌어당기네
ずっとずっと探していた宝物が
즛토 즛토 사가시테이타 타카라모노가
쉴 새 없이 찾고 있었던 보물이
暗闇の中へと消えた時
쿠라야미노나카에토 키에타 토키
어둠속으로 사라져버린 순간
幼い頃に見た夢のような
오사나이코로니 미타 유메노요우나
어린시절 보았던 꿈만 같았던
優しさや愛なんて嘘だと諦めていたよ
야사시사야 아이난테 우소다토 아키라메테이타요
상낭함이나 사랑따위 거짓인줄 알고 포기했었어
色褪せればいい そう思ってた世界に
이로아세레바이이 소우 오못테타 세카이니
빛바랜 채로도 좋아 그렇게 생각했던 세계에
愛しさが 可能性が生まれる
이토시사가 카노우세이가 우마레루
사랑스럼이 가능성이 돋기 시작해
だから戸惑い、痛み越えて
다카라 토마도이、이타미 코에테
이제는 망설임, 상처를 딛고서
駆ける引力の彼方へ
카케루 인료쿠노 카나타에
달릴래 인력의 저편으로
だけど 失う、届くはずのない
다케도 우시나우、토도쿠하즈노나이
잃어버릴지도, 닿을리도 없는
祈りを捧ぐ
이노리오 사사구
기도를 드릴래
ねぇ、伝えて
네에、츠타에테
전해주지 않을래?
私は必ず君を守ると誓えるよ
와타시와 카나라즈 키미오 마모루토 치카에루요
꼭 내가 널 지켜줄게란 맹세를
二人眼差しを運命を重ねる
후타리 마나자시오 운메이오 카사네루
둘은 눈빛을 운명을 끌어당기네
夜空に瞬いた星が照らす
요조라니 마타타이타 호시가 테라스
밤하늘을 빤짝이는 별이 비추는
優しい大切な思い出も
야사시이 타이세츠나 오모이데모
상냥하고 소중한 추억도
あの時感じていた温もりさえ
아노토키 칸지테이타 누쿠모리사에
그때 느꼈던 따뜻한 온도조차도
不確かな記憶の影だと忘れかけていたよ
후타시카나 키오쿠노 카게다토 와스레카케테이타요
불확실한 기억의 노이즈라 생각했었어
傷つけ合う度 胸を指すこの痛みに
키즈츠케아우타비 무네오사스 코노 이타미니
상처를 입을 때마다 가슴을 찌르는 이 고통을
降り注ぐ 解き放つGravity
후리소소구 토키하나츠 Gravity
쏟아내고 빗발치는 Gravity
光の向う闇を越えて
히카리노무코우 야미오 코에테
빛의 건너편 어둠을 넘어서
行こう 引力の彼方へ
유코우 인료쿠노 카나타에
가보자 인력의 저편으로
何も要らない
나니모 이라나이
아무것도 필요없어
たとえ全て失う運命(さだめ)でも
타토에 스베테 우시나우 사다메데모
설령 모든 것을 잃어버릴 운명일지라도
側にいるよ
소바니 이루요
곁에 있을게
君の瞳の先に
키미노 히토미노 사키니
너의 눈빛에는
明日が見えるから
아시타가 미에루카라
내일이 보일테니까
二人眼差しを運命を重ねる
후타리 마나자시오 운메이오 카사네루
둘은 눈빛을 운명을 끌어당기네
双曲線巡り合う奇跡 導かれる未来
소우쿄쿠센 메구리아우 키세키 미치비카레루 미라이
쌍곡선처럼 만나고마는 기적 이끌려지는 미래
だから戸惑い、 痛み越えて
다카라 토마도이、이타미 코에테
이제는 망설임, 상처를 딛고서
かける引力の彼方へ
카케루 인료쿠에 카나타에
달릴래 인력의 저편으로
だけど 失う、届くはずのない
다케도 우시나우、토도쿠하즈노나이
잃어버릴지도, 닿을리도 없는
祈りを捧ぐ
이노리오 사사구
기도를 드릴래
ねぇ、伝えて
네에、츠타에테
전해주지 않을래?
私は必ず君を守ると誓えるよ
와타시와 카나라즈 키미오 마모루토 치카에루요
꼭 내가 널 지켜줄게란 맹세를
そして扉は開く
소시테 토비라와 히라쿠
그리고 문을 열리고
心出会う引力の彼方で
코코로 데아우 인료쿠노 카나타데
마음이 만나는 인력의 저편에서
いつか届ける 願う籠のない小鳥になれる
이츠카 토도케루 네가우 카고노나이 코토리니나레루
닿을거란 걸 믿고 기도하는 창틀 밖의 작은새가 될 수 있어
ねぇ、伝えて
네에、츠타에테
전해주지 않을래?
私は必ず君と未来を掴めるよ
와타시와 카나라즈 키미토 미라이오 츠카메루요
꼭 너와 미래를 붙잡을 거란 걸
その手を掴めるよ
소노테오 츠카메루요
그 손을 붙잡을 거야
二人眼差しを運命を重ねる
후타리 마나자시오 운메이오 카사네루
둘은 눈빛을 운명을 끌어당기네
(저작권 문제로 미리듣기를 제공하지 않습니다. 양해 부탁드리겠습니다.)